¡No caerá esa breva!

"¡No caerá esa breva!"

Se utiliza para definir un hecho improbable, casi imposible.

El origen lo encontramos en el mismo fruto. Las higueras dan brevas como primer fruto anual. Es necesario recoger esas brevas, sin dejarlas madurar y por ende sin dejar que se caigan por sí solas, para que la higuera tenga suficiente vitalidad y produzca higos como segundo fruto (que sí se dejan madurar del todo).

Es muy improbable, que el agricultor, que conoce bien este hecho, deje caer las brevas privándose así de una mejor cosecha.

Imagen adjunta: 
"Los higos", de José Higueras Mora
Tipo de paremia: 
Referencia: 
No disponible

Comentarios

Imagen de Hobbit

<p>Bonita expresión (y difícil de traducir en inglés. Digo esto porque hace un par de días ocurrió esto en una reunión: tenía que exagerar la imposibilidad de cierto hecho y, aunque me vino a la cabeza esta expresión en español, me quedé descolocado al no tener ni idea de cómo decirlo en inglés!!!)</p>
Imagen de Bribón

Coincido contigo, Fran. Lo de la caída suena razonable siempre que se habla de un fruto pero ¿por qué no iba a caer, si es algo tan natural? Pues ya lo sabemos: por el animoso agricultor que está debajo de ella a la espera :P
Imagen de Fran

Interesante explicación ¡gracias!